Xao Kat Merng Tai

Xao Kat Merng Tai
xìng mēr yáam xáao kát mérng tái therng má màwk kawn kī tsáwm hím hōei loi yù wâi wàai mūng tóei náai tók páw tan yù nâi kwà tī lau kát kát náu tsau yùwâi mēr leu nâi háo lāi phàat yaan kai mérng tái laai pee yâo yáam nâi khāu tsau wôn khérn mérng tái yù àm tsāang lérm tēe kèrt lin háo àm tsāang khérn mér hérn yâo yáam leu nâi àm pen mér yâo yáam mée mérng kai wâi ၶိင်ႇမိူဝ်ႈယၢမ်းၶၢဝ်းၵတ်းမိူင်းတႆးထိုင်မႃး The Winter Season of Tai country has come မွၵ်ႇၵွၼ်ၵီႈ ၸွမ်းႁိမ်းႁူၺ်ႈလွႆယူႇဝႆႉ The Cherry Blossoms are blooming in the valley ဝၢႆႇမုင်ႈတူၺ်းၼၢႆးတူၵ်းပေႃးတၼ်ယူႇၼႆႉ Turn around and look, the thick mist is still hanging ၵႂႃႇတီႈလႂ် ၵတ်းၵတ်းၼႂ်းၸႂ်ယူႇဝႆႉ Anywhere I go, there is cold (calmness) in my heart မိူဝ်ႈလဵဝ်ၼႆႉႁဝ်းလႆႈၽၢတ်ႇယၢၼ်ၵႆမိူင်းတႆး Now, I am far separated from my Tai country လၢႆပီႊယဝ်ႉ ယၢမ်းၼႆႉၶႂ်ႈၸႂ်ဝူၼ်းၶိုၼ်းမိူင်းတႆးယူႇ After so many years, my heart still longs to return to Tai land ဢမ်ႇၸၢင်ႈလိုမ်းတီႈၵိုတ်ႇလိၼ်ႁဝ်း I cannot forget my land of birth ဢမ်ႇၸၢင်ႈၶိုၼ်းမိူဝ်းႁိူၼ်းယဝ်ႉယၢမ်းလဵဝ်ၼႆႉ Nor can I return to my homeland ဢမ်ႇပဵၼ်မိူဝ်းယဝ်ႉယၢမ်းမီးမိူင်းၵႆဝႆႉ I cannot return when my homeland is far away