Nam Khong
Nam Khong
0:00 / 0:00
nâm xóng... nâm xóng
lāw lóng lāi yù tà se
tsem kàwn paan màwn háo má
nâm xóng kāw lai lóng yù
mérng tái kāw mí wâi yù
tsem kàwn pùu màwn xāwn háeng
hét wâi pan
mérng tái long phùk wāan pan háo
hāu lāi sáo kwà
tàw lūk tàw laan
hét sang therng má paan háo
sâm lāi máw kan
káo hāu yāai phàat
sáo yùu kai kan
sēn mán nâi pen tsér lau
ngērn mán nâi pen xér phau
wôn sàu se kám tâ naw
tsem kàwn paan màwn háo má
nâm xóng kāw lai lóng yùu
mérng tái kāw mí wâi yùu
tsèm kàwn pùu màwn xāwn háeng
hét wâi pan
mérng tái long phùk wāan pan háo
hāu lāi sáo kwà
tàw lūk tàw laan
sēn mán nâi pen xér lau
ngērn mán nâi pen tsér phau
wôn sàu se kám tâ naw
nâm xóng oei màwk ne lúu
kāwp sang kâw hâk náang lāi
kwà sáo yùu kai
pùu háo sàng kwám wâi tī máu wā sang
o nâm xóng oei màwk ne lúu
kāwp sang háo lāi má yaan
thàan nâi là náw
tsem kàwn paan màwn háo má
nâm xóng kāw lai lóng yùu
mérng tái kāw mí wâi yùu
tsèm kàwn pùu màwn xāwn háeng
hét wâi pan
mérng tái long phùk wāan pan háo
hāu lāi sáo kwà
tàw lūk tàw laan
sēn mán nâi pen xér lau
ngērn mán nâi pen tsér phau
wôn sàu se kám tâ naw
nâm xóng oei màwk ne lú
kāwp sang kâw hâk náang lāi
kwà sáo yùu kai
pùu háo sàng kwám wâi tī máu wā sang
o nâm xóng oei màwk ne lúu
kāwp sang háo lāi má yaan
thàan nâi là náw
ၼမ်ႉၶူင်း ၼမ်ႉၶူင်း
The Salween River
လေႃႈလူင်းလႆႈယူႇတႃႇသႄႇ
still flows down as ever
ၸဵမ်ၵွၼ်ႇပၢၼ်မွၼ်ႇႁဝ်းမႃး
Since the days of our ancestors
ၼမ်ႉၶူင်းၵေႃႈလႆလူင်းယူႇ
The Salween River has been flowing down.
မိူင်းတႆးၵေႃႈမီးဝႆႉယူႇ
Tai Land has also existed,
ၸဵမ်ၵွၼ်ႇပူႇမွၼ်ႇၶွၼ်ႈႁႅင်း
Since the time of our ancestors, united in strength,
ႁဵတ်းဝႆႉပၼ်
They gave it to us
မိူင်းတႆးလူင်ၽုၵ်ႇဝၢၼ်ႈပၼ်ႁဝ်း
The great Shan State, to cultivate fields and villages for us,
ႁႂ်ႈလႆႈသဝ်းၵႂႃႇ
So we could dwell
တေႃႇလုၵ်ႈတေႃႇလၢၼ်
For our children and grandchildren.
ႁဵတ်းသင်ထိုင်မႃးပၢၼ်ႁဝ်း
Why is it that in our time,
သမ်ႉလႆႈမေႃးၵၼ်
We have to quarrel with one another?
ၵဝ်းႁႂ်ႈယၢႆႈၽၢတ်ႇ
Why have we become so broken apart,
သဝ်းယူႇၵႆၵၼ်
Living far from each other?
သဵၼ်ႈမၼ်းၼႆႉပဵၼ်ၸိူဝ်းလႂ်
What are the reasons for this?
ငိူၼ်ႈမၼ်းၼႆႉပဵၼ်ၶိူဝ်းၽႂ်
Which race is responsible for this?
ထၢၼ်ႇၼႆႉလႃႇၼေႃး
Think about it.. please