山歌好比春江水
chàng shāngē āi
zhè biān chàng lái nà biān hé
ō nà biān hé
shāngē hǎobǐ chūnjiāng shuǐ āi
bùpà tān xiǎn wān yòu duō
ō wān yòu duō
唱山歌 哎
Singing folk songs.
这边唱来那边和
I'm singing here,while someone responding there.
噢 那边和
Oh Responding there.
山歌好比春江水 哎
Folk songs are like Spring water
不怕滩险 弯又多
Never fearing the dangerous shoal and plenty of turns and twists.
噢 弯又多
Plenty of turns and twists.
山歌好比春江水 哎